El autor que incitaba al racismo contra Ansu Fati pide disculpas

Las redes sociales han ardido tras propagarse un escrito publicado en ‘ABC’ sobre el partido entre el FC Barcelona y el Ferencvaros en la Champions League. Después de toda la polémica, el autor, Salvador Sostres, se ha visto obligado a pedir disculpas, argumentando que todo ha sido un malentendido y no era su intención.

Dicha crónica, publicada el pasado martes tras la disputa del encuentro, empezó a causar revuelo un día después. En este escrito, se podían ver tintes racistas, además de poco apropiados para un medio de tal calibre. Para hablar sobre un jugador del Barça, Salvador Sostres señalaba lo siguiente: «Ansu corriendo tiene algo de gacela, de mantero jovencísimo y negro que de repente veías corriendo por el Paseo de Gracia cuando alguien al grito de «¡Agua, agua!» anunciaba que la Guardia Urbana había llegado. Selváticas estampas en el corazón de la ciudad. Ahora esto no pasa, porque para Ada Colau los delincuentes son los policías y no los manteros, que ya no tienen que salir corriendo. También es cierto que sin turistas, les flaquea bastante el negocio».

Estas era las palabras del periodista de dicho medio nacional. En la defensa de Ansu Fati, salió su compañero Griezmann, calificando al autor de irrespetuoso mediante un tweet: «Ansu es un chico excepcional que merece respeto como cualquier ser humano. No al racismo y no a la mala educación».

Después de todos los comentarios denunciando este artículo, a Salvador Sostres no le ha quedado otra que hacer pública una disculpa, aunque no ha convencido del todo a los lectores. «En la crónica del Barça sobre su partido contra el Ferencvaros, en mi voluntad de elogiar la belleza de los movimientos de Ansu, y su clase como jugador muy joven, algunas expresiones fueron tomadas como un desprecio racista. Nada más lejos de mi intención, ni de mi opinión, muy favorable al jugador como he expresado en todas mis crónicas desde que debutó. Lamento profundamente el malentendido y pido disculpas a quien haya podido sentirse ofendido», se excusó.

P